长按下方图片保存,到QQ扫一扫添加客服好友 |
新冠疫情用pandemic这个单词来形容。epidemic是流行病 。pandemic是全球大流行病。在老外的日常用语里,他们对流行病第一反应就是epidemic这个词 ,而pandemic能让他们想到的是非常严重传播非常广泛的流行病,比如1918年席卷全球导致至少5000万人死亡的西班牙大流感。
COVID-19 。新型冠状病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19) ,简称“新冠肺炎 ”,世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病” 。简介 2021年3月30日,中国—世卫组织新冠病毒溯源联合研究报告在日内瓦发布。
新冠肺炎的英语全称是Corona Virus Disease 2019,简称COVID-19。因为新冠肺炎被世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病” ,指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎,所以被翻译为Corona Virus Disease 2019 。
新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似 ,都属于冠状病毒的一种 。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。
新冠疫情的英文表达为:COVID-19 pandemic。疫情 ,指的是疫病流行的状况,而新冠是一种传染病,英文是Coronavirus 。具体到来势汹汹的这场疫情 ,人们将其称为COVID-19。
新冠疫情自暴发以来,已经对全球产生了深远的影响。在探讨其未来走向时,我们可以从epidemic(流行病)、pandemic(大流行病)和endemic(地方性流行病)这三个与流行病相关的英语词汇的区别中 ,获得一些启示 。
1、名词:意思是“地方性流行病或物种 ”。endemic可直接指疾病本身。
2、epidemic: 定义:指大规模、同时影响人口 、社区或地区众多个体的疾病 。 特点:具有传染性强、广泛影响的特点,但不局限于传染病,也可用来形容非疾病现象的迅速增加,如肥胖和吸烟问题。 pandemic: 定义:形容遍布整个国家、大洲甚至全球的情况 ,通常影响到相当大比例的人口。
3 、首先,epidemic作为形容词,指大规模、同时影响人口、社区或地区众多个体的疾病。如伤寒(Typhoid)流行时 。其引申义包括过度普遍 、传染性强以及广泛影响 ,例如肥胖和吸烟问题的迅速增加也可称为epidemic。作为名词,epidemic特指短时间内迅速传播的疾病暴发,但不局限于传染病。
4、在探讨疫情相关词汇时 ,Epidemic、Pandemic和Endemic是三个常被提及且容易混淆的术语 。以下是对这三个词汇的详细区分: Epidemic(流行病)定义:Epidemic指的是在某个地区或社区内,某种疾病或健康状况的病例数量异常增多,超出了通常的预期或历史水平。
新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语 。而新冠是指新型冠状病毒 ,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时 ,我们称之为新冠疫情。
新冠肺炎的英语全称是Corona Virus Disease 2019,简称COVID-19 。因为新冠肺炎被世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病”,指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎,所以被翻译为Corona Virus Disease 2019。
新冠疫情的英语翻译是COVID19 pandemic。COVID19:这是新型冠状病毒在WHO的命名 ,用于特指这一种病毒 。pandemic:这个词描述了疾病在某一地区或全球范围内广泛传播的情况,与“疫情”这一概念相吻合。
新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic。COVID19:是新型冠状病毒的名称,这种病毒是一种新发现的能引发传染病的病毒。pandemic:表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态 。当“COVID19”与“pandemic ”结合时 ,即形成了“COVID19 pandemic”,准确地描述了新冠疫情这一现象。
1 、新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic。COVID19:是新型冠状病毒的名称,这种病毒是一种新发现的能引发传染病的病毒 。pandemic:表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。当“COVID19”与“pandemic ”结合时 ,即形成了“COVID19 pandemic”,准确地描述了新冠疫情这一现象。
2、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic 。疫情是指较大范围内出现的某种疾病的流行状态,而新冠即新型冠状病毒 ,是一种新发现的能引发传染病的病毒。当二者结合,即形成新冠疫情。具体来说,“COVID-19”是这种病毒的名称 ,“pandemic ”则表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态 。
3、在描述新冠疫情时,其英文表达是novel coronavirus,其中重点词汇coronavirus源自英语,发音为英[krnvairs]。这个术语特指一类形状类似日冕的病毒 ,其复数形式是coronaviruses。冠状病毒的名称来源于它们的外观,它们的结构呈皇冠状 。
4 、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。以下是详细的解释: “新冠疫情”指的是在全球范围内爆发的新型冠状病毒引起的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称 ,“疫情 ”则是指疫情的大规模爆发。
5、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic 。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称 ,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况 。“pandemic ”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。
6、新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic。COVID19:这是新型冠状病毒的英文简称,用于特指这种病毒及其引发的疾病 。pandemic:这个词强调了疫情的全球性和广泛影响,表示新冠病毒在全球范围内快速传播 ,对人类健康和社会生活产生了重大影响。
新冠疫情用pandemic这个单词来形容。epidemic是流行病 。pandemic是全球大流行病。在老外的日常用语里,他们对流行病第一反应就是epidemic这个词,而pandemic能让他们想到的是非常严重传播非常广泛的流行病 ,比如1918年席卷全球导致至少5000万人死亡的西班牙大流感。
新冠疫情的英文表达为:COVID-19 pandemic 。疫情,指的是疫病流行的状况,而新冠是一种传染病,英文是Coronavirus。具体到来势汹汹的这场疫情 ,人们将其称为COVID-19。
新冠用pandemic这个单词来形容。日前,世界卫生组织总干事谭德塞在日内瓦举行的例行记者会上称,新冠肺炎已成为“大流行病”(a pandemic /pndemk/ ) 。
新冠疫情自暴发以来 ,已经对全球产生了深远的影响。在探讨其未来走向时,我们可以从epidemic(流行病)、pandemic(大流行病)和endemic(地方性流行病)这三个与流行病相关的英语词汇的区别中,获得一些启示。
新冠用pandemic这个单词来形容 。世界卫生组织总干事谭德塞在日内瓦举行的例行记者会上称 ,新冠肺炎已成为“大流行病”(a pandemic /pndemk/ )。 根据世卫组织的定义,大流行病“是一种蔓延至全世界,或跨越国界 、蔓延至极广泛区域 ,通常影响大量人群的流行病。
新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic 。COVID19:是新型冠状病毒的名称,这种病毒是一种新发现的能引发传染病的病毒。pandemic:表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。当“COVID19”与“pandemic ”结合时,即形成了“COVID19 pandemic” ,准确地描述了新冠疫情这一现象 。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~